Wednesday, 15 May 2019

Transcripción de matrimonios y anotaciones de divorcios de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea

VolverEl Departamento de Derecho Procesal y Arbitraje de Belzuz Abogados, S.L. - Sucursal Portugal, aborda este mes el tema de la transcripción de los matrimonios y el registro de divorcios de los ciudadanos de los estados miembros de la Unión Europea.

Hoy en día, la libre circulación de personas es una realidad ineludible. Es una consecuencia de la facilidad de transporte y del mercado de trabajo internacional y, naturalmente, las personas acaban por tener vínculos con más de un país, pues pueden nacer en un país, ser educadas y estudiar en otro, trabajar y casarse en un país distinto de aquel en que nacieron o se criaron y, aun así, desean mantener lazos con el país de origen de sus padres, que pueden tener diferentes nacionalidades. Las situaciones de doble nacionalidad o plurinacionalidad se vuelven comunes.

Ante toda esta variedad, hay que tener presente que algunos actos de la vida civil son de registro obligatorio. Nacionales portugueses que estaban casados, divorciados o murieron en el extranjero se asegurarán de que tales actos sean transcritos en el registro civil portugués para que la realidad registral refleje la realidad de los hechos y que sus derechos civiles puedan ser asegurados, así como los de su cónyuge y descendientes actuales, en particular, para requerir la atribución de la nacionalidad portuguesa o para determinar el derecho a una herencia o patrimonio común.

Si para el matrimonio la situación puede ser regularizada a través del registro en el consulado del país de origen en el país donde reside, ya en cuanto a los divorcios la situación no es tan sencilla.

Por regla general, las decisiones de los tribunales extranjeros o de otras entidades con competencia para ello, en relación con el estado o la capacidad civil de los portugueses, deben ser revisados y confirmados por un Tribunal portugués.

El proceso de revisión y ratificación de sentencia extranjera se ejecuta en el Tribunal de Apelación y sólo después de revisada y ratificada, el Tribunal notifica al Registro Civil para proceder al registro de divorcio en el asiento de nacimiento y matrimonio del ciudadano portugués.

Sin embargo, cuando se trata de divorcios decretados en países miembros de la Unión Europea, la sentencia o decisión de divorcio podrá, sin dependencia de otras formalidades, ser anotada ante el Registro Civil. Esto es consecuencia del Reglamento (CE) 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre.

El proceso de anulación de sentencia o decisión de divorcio tendrá que ser analizado caso por caso; algunas situaciones impiden el reconocimiento de la decisión de divorcio, en particular, por considerar que la decisión que debe reconocerse es contraria al orden público del Estado requerido, o porque la parte no ha sido citada en el procedimiento, o si la decisión es inconciliable con otra decisión dictada en un procedimiento entre las mismas partes, en el Estado miembro requerido.

En lo que se refiere a la documentación, el procedimiento deberá de ser instruido con certificado de matrimonio debidamente traducido con la anotación del divorcio, certificado de nacimiento de los cónyuges, y del certificado del divorcio apostillado y traducido.

Por otra parte, si en el momento del divorcio aún no se ha registrado el matrimonio, debe promoverse previamente el registro del matrimonio ante el registro civil y sólo después podrá presentarse la solicitud de registro del divorcio.

Tal procedimiento permite reducir los costes judiciales y al mismo tiempo hacer más rápida la actualización de la situación registral.

Sin embargo, a pesar de ser simplificado, en el caso de los divorcios decretados en los países miembros de la Unión Europea, el proceso no deja de ser burocrático atendiendo al trabajo previo para la recogida de la documentación necesaria y la instrucción de la solicitud y el tiempo necesario para que el procedimiento quede concluido en el Registro Civil.

El Departamento de Derecho Procesal y Arbitrajede Belzuz Abogados, S.L. - Sucursal em Portugal tiene una amplia experiencia en el asesoramiento y representación en los procesos ratificación de sentencia o divorcio, ya sea ante los tribunales o las autoridades del registro civil.

Litigation and Arbitration Law department | Portugal

 

Belzuz Abogados SLP

This publication contains general information not constitute a professional opinion or legal advice. © Belzuz SLP, all rights are reserved. Exploitation, reproduction, distribution, public communication and transformation all or part of this work, without written permission is prohibited Belzuz, SLP.

Madrid

Belzuz Abogados - Madrid office

Nuñez de Balboa 115 bis 1

  28006 Madrid

+34 91 562 50 76

+34 91 562 45 40

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Lisbon

Belzuz Abogados - Lisbon office

Av. Duque d´Ávila, 141 – 1º Dtº

  1050-081 Lisbon

+351 21 324 05 30

+351 21 347 84 52

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Oporto

Belzuz Abogados - Oporto office

Rua Julio Dinis 204, Off 314

  4050-318 Oporto

+351 22 938 94 52

+351 22 938 94 54

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Medical negligences Portugal

+351 968559667

FIRST CONSULTATION FREE OF CHARGE


Associations